Search

gab ab

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word gab ab, which is "a remis", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word gab ab you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does gab ab mean?" or "How to use gab ab?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a remis
a déposé
a rendu
a cédé
a émis
a dégagé
a libéré
a voté
a fait (une déclaration)
a rendu (un verdict)
a donné (son opinion)

Definition of "gab ab" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "gab ab" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas an eine Person oder Institution übergeben, einreichen oder aushändigen.

DE: Er gab den Schlüssel an der Rezeption ab.

A1
FR: “Il a remis la clé à la réception.

DE: Sie gab ihre Hausaufgaben pünktlich beim Lehrer ab.

A2
FR: “Elle a rendu ses devoirs au professeur à l'heure.

DE: Der Student gab seine Abschlussarbeit eine Woche vor der Frist ab.

B1
FR: “L'étudiant a rendu son mémoire de fin d'études une semaine avant la date limite.
#2

Etwas ausstrahlen oder freisetzen (z.B. Wärme, Licht, einen Geruch, ein Geräusch).

DE: Die Lampe gab ein warmes Licht ab.

A1
FR: “La lampe dégageait une lumière chaude.

DE: Der alte Motor gab einen seltsamen Rauch ab.

A2
FR: “Le vieux moteur dégageait une fumée étrange.

DE: Der Kamin gab eine angenehme Wärme ab, die den ganzen Raum erfüllte.

B1
FR: “La cheminée dégageait une chaleur agréable qui emplissait toute la pièce.
#3

Eine Stimme bei einer Wahl offiziell einreichen; eine offizielle Erklärung, ein Urteil oder eine Meinung äußern.

DE: Bei der Abstimmung gab er ein 'Ja' ab.

A1
FR: “Lors du vote, il a donné un 'Oui'.

DE: Bei der Wahl gab jeder seine Stimme ab.

A2
FR: “Lors de l'élection, tout le monde a voté.

DE: Der Zeuge gab vor Gericht eine wichtige Aussage ab.

B1
FR: “Le témoin a fait une déposition importante au tribunal.

Words Similar in Spelling to gab ab